Übersetzungen bearbeiten


Nachdem der Benutzer eine Übersetzung zu Bearbeitung selektiert hat, werden die Eigenschaften im Backend (PIA) angezeigt (Abb. 1).

Der Name ist fest vorgegeben und sollte auch nicht verändert werden.

Die Beschreibung kann angepasst werden. Dient zur internen Dokumentation der Übersetzungen.

In diesem Beispiel würden sich alle Übersetzungen der Textstellen in diesem Export befinden. Fehlende Übersetzungen können in der XML Datei dann hinzugefügt und erneut importiert werden.

Der Status der Aktivität kann mittels Checkbox gesteuert werden.

Abbildung 1: Bearbeitung von Übersetzungen